Lektion 18 Reinigung am Kreuz – Jesus sehen

Fragen 5 und 6

Der zweiten Punkt, welcher uns bewusst wird, wenn wir unseren Blick auf das Kreuz richten, ist folgender:
  • Deine Sünde ist weggenommen!
"Am folgenden Tag sieht Johannes Jesus auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt!" (Johannes 1:29 (NGÜ))
Richte deinen Blick auf Jesus am Kreuz und du wirst erkennen, wie er dir alle deine Sünde wegnimmt! Jegliche Pornografie, sexuelle Unreinheit, Täuschung! Alles Böse, das du jemals getan, gesagt, gedacht oder dir vorgestellt hast, wurde auf Jesus gelegt – er aber hat es von dir weggenommen!
Mein Freund, denke daran: Deine Sünde wird nicht einmal mehr dir zugeordnet. Sie wurde auf Jesus gelegt, so als ob er diese Sünde begangen hätte. Indem Gott die Sünde auf Jesus legte, nahm er sie dir weg!
Das ist es, was Gott veranschaulichte, als er den Priester dazu angewiesen hat, am großen Versöhnungstag seine Hände auf den Kopf eines Bockes (des Sündenbock) zu legen. Im bildlichen Sinne wurden alle Sünden der Israeliten auf ihn übertragen. Dann wurde der Bock in die Wüste geschickt, weit weg von den Menschen, um nie wieder von ihnen gesehen zu werden. Der Historiker Josephus vermerkt hierbei, dass die Leute den Bock anschrien, auf ihn spuckten, ihn mit Staub bewarfen und ihn verfluchten, während dieser weggeführt wurde.
Ist dir klar, dass für deine Sünde nicht nur bezahlt wurde, sondern sie auch von dir genommen wurde?
"So fern der Osten ist vom Westen, hat er unsere Übertretungen von uns entfernt.“ (Psalm 103:12)
Osten und Westen werden sich niemals treffen. Sie sind ewig voneinander getrennt. Das ist Gottes Art dich zu lehren, dass sich auch deine Sünden und du nie wieder treffen werden. Nie mehr!

Frage 5. Wie fühlt es sich für dich an, wenn du siehst, dass Jesus deine Sünden auf sich nimmt und sie für immer und ewig ganz und gar von dir nimmt?

Einloggen / Einen Account erstellen, um sich anzumelden oder dort fortzufahren, wo Sie aufgehört haben.
Wir werden uns in der nächsten Lektion mit dieser Thematik weiter beschäftigen. Doch für den Moment will ich noch einmal kurz zusammenfassen, was wir heute gelernt haben: Wenn wir unseren Blick auf das Kreuz richten und das Werk Christi betrachten, erkennen wir, dass Jesus uns vor dem Zorn Gottes gerettet und unsere Sünden von uns genommen hat. Das ist der Weg, den Gott sich für deine Freiheit ausgedacht hat: Wir sollen unseren Blick auf das Kreuz richten, um zu erkennen, was dort geschieht und der Botschaft des Evangeliums Glauben schenken.
Du kannst entweder das glauben, was du am Kreuz siehst, die frohe Botschaft annehmen, dich an Jesus Christus erfreuen sowie Freiheit finden. Oder du lehnst es ab und bleibst weiterhin versklavt. An dieser Stelle gibt es keinen Mittelweg, mein Freund:
"Mit der Botschaft vom Kreuz ist es nämlich so: In den Augen derer, die verloren gehen, ist sie etwas völlig Unsinniges; für uns aber, die wir gerettet werden, ist sie der Inbegriff von Gottes Kraft“ (1. Korinther 1:18 (NGÜ)).
Ich bete, dass Gott dich befähigt, dies mit Freude zu empfangen und mit Freude zu glauben.
Nimm dir einen Moment und höre dir diesen Song an (und lies die deutsche Übersetzung), bevor du diese Seite verlässt:

The Look – Der Blick I saw one hanging on a tree Ich sah einen, der hing an einem Stamm In agony and blood Er litt Qualen und blutete, Who fixed His loving eyes on me Der seine liebevollen Augen auf mich richtete As near His cross I stood Als ich in der Nähe seines Kreuzes stand And never till my dying breath Und niemals, bis zu meinem letzten Atemzug, Will I forget that look Werde ich diesen Blick vergessen It seemed to charge me with His death Ich schien für seinen Tod verantwortlich zu sein Though not a word He spoke Obwohl er kein einziges Wort sprach My conscience felt and owned the guilt Mein Gewissen fühlte die Schuld und war schuldig And plunged me in despair Und stürzte mich in Verzweiflung I saw my sins His blood had spilt Ich sah meine Sünden, aufgrund derer Sein Blut vergossen wurde And helped to nail Him there Und dazu beitrug, ihn dort festzunageln But with a second look He said Aber mit einem zweiten Blick sagte er "I freely all forgive "Ich vergebe dir alle deine Sünden freiwillig und gerne This blood is for your ransom paid Dieses Blut ist für dich als Lösegeld bezahlt I died that you might live" Ich bin gestorben, damit du lebst.“ Forever etched upon my mind Für immer in mein Gedächtnis eingebrannt Is the look of Him who died Ist der Blick von dem, der gestorben ist The Lamb I crucified Das Lamm, das ich gekreuzigt habe And now my life will sing the praise Und jetzt wird mein Leben das Lob singen Of pure atoning grace Von reiner, sühnender Gnade That looked on me and gladly took my place Die mich ansah und gerne meinen Platz einnahm Thus while His death my sin displays So zeigt sich während seines Todes meine Sünde For all the world to view sichtbar für die ganze Welt Such is the mystery of grace Dies ist das Geheimnis der Gnade It seals my pardon too Sie besiegelt auch meine Vergebung With pleasing grief and mournful joy Mit angenehmem Kummer und trauriger Freude My spirit now is filled ist mein Geist nun gefüllt. That I should such a life destroy Dass ich solch ein Leben zerstören sollte Yet live by Him I killed und doch durch ihn lebe, ihn, den ich getötet habe Forever etched upon my mind… Für immer in mein Gedächtnis eingebrannt…

Frage 6. Bitte teile deine Gedanken über dieses Lobpreislied mit uns.

Einloggen / Einen Account erstellen, um sich anzumelden oder dort fortzufahren, wo Sie aufgehört haben.




Reinheits-Bootcamp